بقلم ريم زقزوق • BY REEM ZAKZOUK
المستحيل
The impossible
بين الصخر والجدار
between the rock and the wall
يوجد شق فيه مسمار
there is a nail in a crack
أعلق عليه ندفاً من القطن و الثلج
where I hang bits of cotton and snowflakes
لينبت غصن من غار
so a branch of bayleaf might grow
بين الحاضر والأمس
between now and yesterday
يوجد هوة من المكان
there is a gap of a place
و أفقد جواز السفر
and I lose my passport
و أبقى دون عنوان
and remain without an address
بيني و بينك لا توجد مسافة
between you and me, there is no distance
بيني و بينك يوجد حقول من الأسلاك
between you and me, there is a field of barbed wire
تدميني حين أحاول الوصول إليك
bleeding me, trying to reach you
بيني و بين العالم
between the world and me
صمت بحجم مجرة
silence the size of a galaxy
يملأه عويل دون صدى
filled with wails with no echo
لا شيء يرتد مني وإلي سوى غصة
nothing reverts from me or to me but a choke
بيني و بينك أغنية بلا صوت
between you and me, there is a soundless song
و جدار يعلوه صدأ الموت
and a wall high with the staleness of death
وصور مشروخة… وأحلام مجروحة
torn pictures and marred dreams
أحطم جدار…لأصطدم بجدار
I break a wall … to hit a wall
وأختنق بدخان البرد
and choke on the coldness’s smoke
يشلني صمت من نار
paralyzed by a burning silence
بين الحروف والصراخ
between letters and screams
والصمت والفراغ
silence and void
تسقط لغة الإنسان
falls human language
عند الإنسان
at the human
وتصبح الآلهة طوفان
and gods become a typhoon
عندما يصبح الدم لونا
when blood becomes paint
تصبغ به الجدران
coloring walls
والأوجاع صورة
and anguish, a picture
لا تلصق بالأذهان
no longer sticking to memory
ماذا يتبقى من الإنسان
what would remain of a human
للإنسان ؟
to another?
الصبر عقيمٌ
patience is futile
لا يلد الإيمان
not birthing faith
والصلاة أبسط
and prayer is too simple
من الفجيعة
for grief
و الدموع لا تكفي
لأن تكون مطرا
and tears are not enough rain
تغسل الأرض من
to wash the earth
عار الجريمة
of crime’s shame
من الجريمة
of crime
أين الله فيك
where is the god in you
؟ أيها الإنسان
human?
رسائل
Letters
يا صاحبي الى الأبد
oh my forever friend
من تعرف كل ما هو عندي
who knows all that I have
ولي وبسببي وضدي
and what is for me, because of me and against me
بعيدا كنت أم قريب
whether near or far
ما عادت تلك هي القضية
it ceased to be the issue
حتى لو تغير العنوان في جواز السفر
even if the address has changed in the passport
حتى لو ضاعت الأزمنة
even if the eras become lost
وتراكم الغبار عما كان حبيب
and dust in layers covered what once was dear
يركض في حقول خضراء دون رقيب
running in field of green without watchers
حدثني حكايا تعطيني الدفء
tell me stories that give me warmth
عندما أكون الجدار الخامس في غرفة باردة
when I am the fifth wall in a cold room
اسمعني شيئا غير الألحان المكررة
let me hear something different than these repeated tunes
وعلمني عادات جديدة في الغناء
and teach me new habits of singing
(؟لماذا الأغاني الحزينة هي دائما الأجمل)
(why are sad songs always the most beautiful?)
أكثر من أي أحد
more than anyone
فالوطن هو الوطن
as home IS home
الذاكرة ونبض جسد
the remembrance and body’s pulse
طابع نفيس
priceless stamp
وأرد عليك
and I reply to you
سلاما يغمر وجنتيك
a hello that covers your cheeks
هون عليك
calm down
الغربة فنجان قهوة تحتسيه وحدك
isolation is a cup of coffee you sip alone
وهنا نرفع لك كؤوسنا
and here we raise our cups to you
مع كل رشفة ذكرى
with every sip a story of a memory
لا زلنا نحلم بيوم العودة
still dreaming of the day of your return
لا تحزن كثيرا… في أذرعتنا لك
do not mourn too much … in our arms, for you
ٌسيبقى دوما دفء
there will always be warmth
الجميع هنا يذكرون ضحكاتك
everyone here recalls your laughter
و جنون أفكارك
and the madness of your thoughts
يسردون قصص مغامراتك جما
they tell the stories of your adventures
و من اشتياقهم يلزمهم الصمت
until longing quiets them
و يبكيهم هما
and causes them to cry of worry
ذكرياتنا بدونك بئر
our memories without you are a well
ماءٌ يزيده دمعٌ
water added by tears
هون عليك
take it easy
وطنك حلمٌ يزداد جمالا
your home is a dream more beautiful
كل يوم في المنفى
every day in diaspora
مع كل وطأة قدم
with every footstep
مع كل نظرة ازدراء
with every look of disdain
مع كل سدة باب
with every door closed
مع كل ما هم يدّعون
with all those that claim
.لا هم ليسوا الأقوى
no! they are not stronger
لست وحدك رغم صمت جدرانك
you are not alone, despite your walls’ silence
عويلك في الداخل هو صلاة
your inner wail is a prayer
فامش شامخا
so walk proud
كما عهدناك دائما
as we have always known you
فنحن معك في صلاتك
for we stand by you in your prayer