visAvis brings two poems by Reem Zakzouk, a stateless woman of Palestine, born in Saudi Arabia and currently living in Sweden. In her writing she explores questions of exile and belonging, registration versus recognition and the right to exist. The poems are written in Arabic and translated into English by the writer.
By Reem Zakzouk • 2016
I
معضلة حقا
it’s a real dilemma you know
ألا تعرف على أي أرض تثبت فيها قدمك
on which ground to plant your feet
و تبقى هكذا معلقا…..متأرجحا بين الأمس و الآن
and to stay, swinging..between yesterday
and now
ينضح جلدك عرقا
your skin oozing sweat
تحرق عينيك دموعا
your eyes burning with tears
ينبض دمك عروقا
your blood pumping veins
….يطوي حسرتك المك
your sorrow folded by your agony
لست مهما…..لست مؤرخا
you are not important, not registered
أو حتى خانة تعبئها….. شطحة قلم
not a even a box, ticked by a pin
لست أقلية تعزي بها قدرك
not a minority to condole your fate
لست أكثرية يذوب فيها غضبك
not a majority to melt in your anger
ملعون أنت هنا
you are damned here
على سروال أبيك علق ألف سؤال اتهام
on your father’s pants hang a thousand condemning question
و كل طفل في ذريتك معاقب
and every child in your legacy is punished
من أول تاريخ كتب على شهادة ميلاد
from the number on your birth certificate
إلى شهادة الوفاة
to your death certificate
لن تقوى حتى أن تملك ثرى ضريحك
you can’t even own the dirt of your tomb
أنت وحدك….. وحدك
you are alone, alone
جئت بقدمك المعوجة اليسرى
coming with your twisted left foot
و خانتك وطأة مأساتك على صدغك
and the mark of your tragedy upon your temples
II
نحيب يعوي
a wailing sound
في أجواء لا تسمع
in deaf space
في بلاد السقيع
in stone cold place
حيث الأشياء الدافئة تضيع
where warm things are lost
و لاشيء يهم
and nothing is important
لا تفاصيل
no details
ا أرق
no worries
الوطن بعيد
your home is far away
أسطورة كانت تروى منذ زمن
a legend story told long ago
صدى في الأعماق
an echo deep inside
يتردد عندما تكون وحدك
repeating when you are alone
و تشهج بالبكاء لأنك
and you weep
because you are lonely
وحيد
because you are a stranger
لأنك غريب
لأنك لا أحد
because you are no one
لن يبكي عليك أحد
no one will mourn you
و لن يسأل عنك أحد
no one will ask about you
انسلخت كي لا تتعذب
you renounced yourself so you won’t suffer
و تعذبت لأنك لم تعد تشبه أحد
and you have suffered because you resembled no one
و حدك تحاول أن
alone you choke
تخنق الذئب الذي يتهش قلبك
this wolf that eats your heart
تسجنه في قبر الروتين
you jail it in the routine’s tomb
اعتقد بما تريد
believe what you want
و اعترض عما لا تريد
reject what you want
ربما تثبت أن لك صوت
maybe you will prove you have a voice
سر مع التيار
go with the tide
أو دع التيار يغرقك
or let the tide draw you
و ما الفرق؟
what’s the difference?
أنت غريب
you are a stranger
أنت وحيد
you are alone
و بلا أحد
and without no one